Ανορθογραφία στη… μετάφραση

από AllAboutARIS

Καλό θα ήταν η ΠΑΕ ΑΡΗΣ να κοιτάξει το θέμα του μεταφραστή

Eνα γεγονός το οποίο καλό θα ήταν να προβληματίσει τη διοίκηση, της ΠΑΕ ΑΡΗΣ, έλαβε χώρα χθες, μετά τη λήξη του αγώνα με το Λεβαδειακό. Οταν ο Ροκ Έλσνερ κλήθηκε να κάνει δηλώσεις στο συνδρομητικό κανάλι, τη μετάφραση ανέλαβε ο ψυχολόγος (!) της ομάδας, Νάσος Ζαχαρέλης, ο οποίος -αν μη τί άλλο- έχει προσληφθεί για τελείως διαφορετικό λόγο.

Σαφώς και είναι δικαίωμα της ΠΑΕ να επιλέξει ποιος θα είναι ο μεταφραστής, μετά την απομάκρυνση του Αντώνη Σαριόγλου, αλλά δεν είναι και η καλύτερη -επικοινωνιακά- εικόνα, ο ψυχολόγος των παικτών να εκτελεί χρέη… μεταφραστή.

Ας ελπίσουμε ότι η συγκεκριμένη “ανορθογραφία”, θα διορθωθεί το συντομότερο δυνατό.

Προτεινόμενα Άρθρα